Ne ostaviš li me na miru, sasut æu ti ovu vodu u lice.
Hvis du ikke lader mig være, smider jeg vandet i hovedet på dig.
Da li se seæaš da te je udarao u lice?
Kan du huske, at han slog dig i ansigtet?
Da bi vam odgovorio na to morao bi da se sretnem sa njim licem u lice.
Det ville jeg ikke kunne svare på før jeg havde mødt ham
Konaèno se sreæemo licem u lice.
Så mødes vi langt om længe.
Ne unosi mi se u lice.
Få dit næb væk fra mit fjæs.
Jednoga dana... svako od vas... æe stati licem u lice sa strahotama vašeg postojanja.
Delte liv. Det er forbandelsen for alle før-fødte.
Sljedeæe stvari koje se sjeæam je da sam proveo dva dana ukoljenjen duboko u lice.
Den næste ting jeg vidste, jeg tilbragte de næste to dage med knæerne dybt i menneske afføring.
Zapravo, sviða mi se keèap u lice je oèisti skroz lice!
Jeg kan godt li' ketchup i ansigtet. Det er godt for huden.
Našla si se licem u lice s Karlosom Fuentesom, zar ne?
Du stod ansigt til ansigt med Carlos Fuentes, ikke?
Neæe da pravi sranja, udario je dvanaestogodišnjaka u lice.
Det gør han ikke. Han slog en 12-årig.
Vratiću mu njegovo sažaljenje pljuvačkom u lice!
Jeg spytter skammen tilbage i hans ansigt.
Hajde da prièamo licem u lice.
Lad os tale om det personligt, ansigt til ansigt.
Izgleda da podstièeš ljude i da udaraju jedni druge u lice.
Det lader til, at du også opfordrer folk til at slå hinanden i hovedet.
Susrešæu se s vašim klijentom, ali samo s njim i licem u lice.
Jeg vil mødes med din klient, men kun med ham og kun ansigt til ansigt.
lzvini što sam te udario u lice.
Undskyld, jeg gramsede dig i ansigtet.
Dvaput sam mu pucao u lice.
Jeg skød ham to gange i ansigtet.
Svaki zatvorenik će udariti ovog čoveka u lice.
Hver fange skal slå den mand i ansigtet.
Da vidimo da li æeš se posle 5-6 metaka smejati meni u lice!
Lad mig se jer grine efter fem-seks velplacerede skud lige i skærmen!
Onda je udario Merila u lice, a ja sam poèeo žestoko da udaram tog dilera.
Så han slog Merle i ansigtet. Så jeg slog ham tilbage, hårdt..
Ne izmišljaj prièe, ako me želiš ostaviti reci mi to u lice.
Hvis du vil forlade mig, så sig det.
10 ili 12 èekova prije nego jave da su povuèeni i ovaj idiot zaraðuje milijarde varajuæi ljude ovako i sve sam ljuæi i ljuæi, i pitam ga, pogledam ga u lice i kažem:
Han tjener kassen ved at snøre andre. Jeg bliver mere og mere vred. Jeg spørger, mens jeg kigger på ham;
Mislim da bi ovo trebao da bude naš poslednji susret licem u lice.
Det bør være sidste gang, vi står over for hinanden.
Kad te opalim laktom u lice, to znaèi "uæuti".
Når du får en albue i hovedet, betyder det hold kæft.
Udarena je kamenom u lice kao beba.
Hun blev slået i hovedet som lille.
Kada sam bio na plaži, bio sam licem u lice sa jednim i nisam osetio strah, nisam osetio mržnju.
Jo. Da jeg var på stranden, kom jeg tæt på en af dem, og jeg følte ikke frygt eller had.
Želim da prièamo licem u lice.
Jeg vil tale med jer ansigt til ansigt.
Stanem joj lice u lice i gledam smrt u oku.
Jeg møder min modstander ansigt til ansigt.
A ukoliko bih vam prišao licem u lice sasvim blizu, osetili biste se ugroženim.
Hvis jeg kom til dig ansigt til ansigt og kommer så tæt på dig, ville du føle dig truet.
I naučiće da će je ovaj život snažno lupiti u lice, sačekati da se podigne, kako bi je mogao udariti u stomak.
Og hun kommer til at lære at dette liv vil ramme dig hårdt i ansigtet, vente til du kommer op igen, bare for det kan sparke dig i maven.
I iznervirala bi se, duvala bi mehuriće meni u lice.
Og hun blev frustreret; hun pustede bobler i hovedet på mig.
Pogledala sam ga u lice. Pomalo podseća na Vermerovu sliku.
Og jeg kiggede på hans ansigt. Det er ligesom et Vermeer maleri.
Nekoliko dana kasnije, u povratku sa medenog meseca, iznervirao se zbog saobraćaja i bacio mi je hladan Big Mek u lice.
Nogle få dage senere, på vej hjem fra bryllupsrejsen, blev han frustreret over trafikken og smed en kold burger i hovedet på mig.
I vidim njihove roditelje i očeve, koji ih podržavaju, kao i moj otac mene, uprkos obeshrabrujućem otporu, gledajući mu direktno u lice.
Og ser deres forældre og deres fædre der, ligesom mine egne, støtter dem, på trods af og selv overfor enorm modstand.
Bio je dovoljno veliki da bude transparentan za svetlost, i to vidimo u kosmičkoj mikrotalasnoj pozadini koju je George Smoot opisao kao da gleda u lice Boga.
Det var stort nok til at være transparent lys og det er det vi ser i den kosmiske mikrobølge baggrund som George Smoot beskriver som at kigge ind i Guds ansigt.
Onda neka pristupi k njemu snaha njegova pred starešinama, i neka mu izuje obuću s noge njegove i pljune mu u lice, i progovorivši neka kaže: Tako valja da bude čoveku koji neće da zida kuće brata svog.
skal hans Svigerinde i de Ældstes Påsyn gå hen til ham, drage hans Sko af hans Fod og spytte ham i Ansigtet og tage til Orde og sige: "Således gør man ved den Mand, som ikke vil opbygge sin Broders Slægt!"
Gade se na me, idu daleko od mene i ne ustežu se pljuvati mi u lice.
de afskyr mig, holder sig fra mig, nægter sig ikke af spytte ad mig.
Jer ćeš ih metnuti za belegu, iz lukova svojih pustićeš strele u lice njihovo.
thi du slår dem på Flugt, med din Bue sigter du mod deres Ansigt.
Evo ja ću vam pokvariti usev, i baciću vam balegu u lice, balegu praznika vaših, da vas odnese sa sobom.
Se, jeg afhugger Armen på eder og kaster Skarn i Ansigtet på eder, Skarnet fra eders Højtider, og eders Ofre oven i Købet;
Tada pljunuše Mu u lice, i udariše Ga po licu, a jedni Mu daše i priuške
Da spyttede de ham i Ansigtet og gave ham Næveslag; andre sloge ham på Kinden
1.1219928264618s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?